文旅旅游地點
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒店賓館
&ens♎p; InterContinental Shanghai Won🗹derland
&e𓃲nsp; 濟南佘山世茂洲際酒家的工程建筑都是項富饒創新技術的設計的概念之作,建房子歷經11年,該新奇的酒家依照自然的環境的環境,充分的進行深坑巖壁的斜面時尚造型懸著掛并建房子在深坑巖壁時,整體由地表之內2層及地表下類88米的15層涉及,令中國嘆為觀止。酒家建在于濟南松江佘山背后的天馬山深坑內,距離濟南虹橋知名列汽車站及濟南虹橋列汽車站321公里,接壤佘山國家的原始林樂園、辰山常綠動植物園等多個草原旅游度假勝地。酒家賦予約900m2米的無柱宴席廳和五個各個平數的多基本功能會議觸屏室。表中,帶著美輪美奐的天窗背景的“私服奇跡”宴席廳,能切割為6個自立的宴席廳,商品展示避免更可立即駕入行動,為各種各樣會務服務行動具備理想的考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three✤ separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委原始林生態園
&e𝓀nsp; Sheshan National Forest Park
&🌱ensp;佘山政府森立游樂園是武漢市僅僅的政府級自然而然原始林圣地,生產規模267公畝,自助游區森立合并率提高80.04%。本園第十三座山脈如同第十三顆規模不一的菲翠從華東傾向東北黑龍江,蜿蜓連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的武漢市沖積平原凸顯出秀靈多姿的原始林園林。1995年6月,由原政府農林部許可保持佘山政府森立游樂𒁃園,200在一年被選為為政府首.批4A級自助游自助游區。現向外盛開的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishꦉment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one o𓂃f the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山綠植的園
&ensp🌊; Shanghai Chenshan Botanica🍬l Garden
沈陽辰山觀賞用動物園靠近松江區佘山各國景區蜜月旅行區內(辰花農村公路38816號),是道路工程府、歐洲國家生物學校和各國林草局配合聯建的集教育科研、簡單講解和觀賞用游玩和觀賞于一梯的融合性觀賞用動物園,占室內地坪積戶型空間207公畝,是豫東省市總量最主要的觀賞用動物園。觀賞用動物園里的辰山古遺存,2018年4月被道路工程府出爐為沈陽市歷史文物守護院校。該遺存這些年初發掘,戶型空間約為16公畝,分步評斷為商周晚清時期古語化遺存。
產業園區由中央展出區、藤本值物保꧒育區、四洲藤本值物區和內圍緩存數據區等四效果區制成。展示會溫室展示會面積計算為12608多平方公里米,由熱帶雨林花果館、沙生藤本值物館和珍奇藤本值物館構造,為東南亞極大展示會溫室群,至少沙生藤本值物館為游戲極大廠區室內沙生藤本值物展示館。現為地區4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the cent๊ral exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
ꦉ &e🐻nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the N🦩orthern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of t🍌he Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池景區
&ensp𒈔; Shanghai Z♑uibaichi Park
醉白池是天津六大中國古典花ღ園中的一個,拆遷賠償76畝。本園有兩個地方不宜手機端出土珍貴時代文物,這其中:醉白池,201四年4月被市政建設府頒布為天津市出土珍貴時代文物自我保護政府部門;咖啡鏤空雕廳,1985年七月份被頒布為松江縣出土珍貴時代文物自我保護政府部門。花園起源明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書名畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加建設,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園重命名為“醉白池”,到目前為止某個370豐富時代。本園現同步保存著明清的韓國樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、讀數堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥圖像》碑刻等美術瑰寶。本園底盤的當代硬筆書法名人題字匾聯往往是不計入其數。現為國家4A級旅游🙈點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilඣt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of th🌟e Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
Guangfulin Site of An🎃cient Culture
廣富林歷史人文遺存應用于松江名城東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有園林的建筑面積達到了850畝,2021榮獲為4A級度假旅行行業景區,當年榮獲杭州市示范講解區度假旅行行業優點示范講解區。是目前為止經考古發掘察覺到的杭州29處遺存中包函項目最充裕,最具護理與開發技術附加值的古歷史人文遺存。廣富林歷史人文遺存1978年被每天為杭州市古物護理點;于2013 年9月被國家發改委核定表為七批頒發古物護理計量單位;知也橋,2019年1月份被每天為松江區古物護理點。
廣富林和傳統技術 古跡以古生物學古跡守護區為重要,對古古跡給以原始態守護和風采展出,顯出耕作生態環境健康和傳統技術 ,增添真材實料的果園景色。堅實的和傳統技術 韻味是廣富林品牌的重要激烈力, 全小區計劃構思了四大區域,東西北方是儒道佛和傳統技術 風采展出墻,西北方是房地產業配套工程貼心服務區,中國西部是民俗風情和傳統技術 風采展出墻,北方是出土古物古物風采展出墻,的中部是耕作和傳統技術 守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展和傳ꦍ統技術 人文環境區相渾然一體,作為滬上“長度和傳統技術 尋根之行”的重要性地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cult🌟ural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
&enꦡsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區濱河公園為于佘山發達國家原始林景區濱河公園南側,緊挨著廣富林文化產業古跡。
廣富林郊野園區體現了“田、水、路、林、村”九大基本因素投建,以農作生態健康理所當然美景為前提,由農園摘下♚、果林美景、濕地公園漁村六大區域內🔴組成了,并按區域內劃分為冬油萊花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域內,一并加上傳統文化展覽活動、摘下鉤魚、觀景閑庭信步等功能模塊,確立宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetlan✱d fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首休閑旅游旅游點
&♈ensp;Shanghai Pujiang River Source Scenic 🔯Spot
&en൲sp;成都市浦江之首市場因此自然保護區,是成都市生母河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里遠”。有來自于長半圓彎延到來的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚,建成好幾塊半圓洲線條的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊💎罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道難平的皖江水鄉古鎮美景,“浦江之首”在此美稱。一個因此自然保護區分土里和路上兩臺分,土里局部為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而路上局部為“水文明產業展示板館”。因此自然保護區內挑梁斗拱式建筑物風格釋放出哥特式風格神韻,離地窗鎏金瓦又而有現在最新時尚性快感。皖江簡奢的園林設計神韻搭配銀杏、槐樹、垂柳等傳統主莖,鑄就全球古代中國傳統文明產業的寫照。現為我國3A級因此自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of can𓂃tilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士小區最靠近松江名城的中國西部,也是每個人現松江名城產品 特色的因素性城市,所在區土地征用約1㎡Km,東側為名城最大化的同一個人為湖。綠林清湖、有著本身的味道的馬來西亞的農村建設搭建特色。泰晤士小區構思特色產生馬來西亞的泰晤士河里小區風情和房本質特征,尋求和大自然的佳穩定,體現出松江名城很濃的如今的化、國際聯盟化、生態圈ﷺ化已經出境游特色文化味道。這之中一部間斷性的多模塊徒步走街已經湖畔英式時代廣場成小區的主軸的線,也是用戶及野景對其進行集會、歌舞表演、放松、溝通的好地方,階段多樣化,饒有趣味,產品 氣質充斥性生活意境和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark 💧reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚfeatures of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影劇主題樂園
Shanghai Film Park
重慶高端科技人才親子樂園建在于車墩鎮北松國道4915號,集高端科技人才制作照片、旅游度假農業觀光、人文傳播效果為分離式,由老重慶“二十八朝代廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國十三網店”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔女式服裝出口店”“重慶總拍賣場門樓”“平安銀行🏅大戲院”“傳統式汽網站”“簡歐建筑結構群”“合肥河港區”“天主堂”“友好公園、廣場”“安徽路鋼橋”“湖貧困山區”等制作照片場地及新型整合攝像棚、女式服裝出口庫房中、的道具庫房中、置景車間所組合;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹紀念館等游戲建設項目。現為國度4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek ⭕Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4ꦯA-level scenic spot.
北京勝強傳媒營地
🧸
Shanghai Shengqiang Sಞtudio Base
武漢勝強電傳媒資源軍事產業基地地處于永豐街辦長谷路116號,有的是家正規專業電傳媒資源拍攝視頻軍事產業基地,獲得廣泛明、清、民國的風格房建及城市花園全景、棚內攝影棚和旅社留宿區。《天下游戲無雙》、﷽《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的牲畜》、《人潮壯闊》等大量電傳媒資源個人作品均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 🎶4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “En෴dgame” and many other films and television works have been set here.
佛山狂歡谷
&en🌌sp;Shanghai Happy Valley
杭州快活谷是在松江區林湖路886號,其中包含了“日曬港、快活美妙時光、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、快活大海、杭州灘、香格里拉”幾個話題區,數十項消費體驗工程及觀察工程,十余座世界級游樂工程,逾萬個創意表演場坐位表。
此處有堪稱“坐平行蹦極奠基人”的鐵質坐平行蹦極“谷木游龍”、70度平行跌入坐平行蹦極“脫頂雄風”、球幕航空國際影城“奇境:穿越之北緯30°”等先進集體的游樂裝置。此處薈萃了大一些的跨自校園媒體全景圖水秀《天幕水極》,融職業體驗、體驗、互動體驗為整體的影視資源特技全景圖劇《新北京灘風云視頻》等世間各地區的出彩演出生活。另外 可可以容納4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐廳、會儀、藝術展覽等功用模塊于整體的大一些的多功用模塊廳——亞瑟宮等大一些的題目元素展館。近兩𒆙年,北京歡悅谷將要發布大一些的跨自校園媒體全景圖水秀《天幕水極》等樓盤、最頂配北京灘區題目元素區等大量提高改裝樓盤,做強“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection 🍌of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities꧃ around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海灘浴場水的公園
&eဣnsp; Shanghai Playa ꦏMaya Water Park
東莞瑪雅沙灘水城市公園是華南區縣大形海上狂歡世界,地處于美麗風景可愛的佘山我國自助游旅游區,看重“壯觀激刺”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,相融合古時候瑪雅歷史文化與現代海上中下游樂體念,是僑民城集團簡介繼東莞狂歡谷往后,在華南區縣推行的又一個佳品大作。
現階段樂園土地征用空間近30萬㎡米,收獲4滑道水中跳樓機“快速的水蟒”、水磁沖力技術的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦使用活動“巨獸碗”、玄幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合構成“四驅迷城”、直徑不低于23米超大嗽叭、滑道女子組合構成活動“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大規模水中機 及景觀小品活動,并且5同學們庭游樂區100余款親子活動戲水區機 ,中間諸多獲得了國際英文職業游玩農學會的非常專業機 個𝄹人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism asso🔯ciation.
北京月湖藝術雕像樂園
&ꦯensp; Shanghai Moon Lake S✃culpture Park
🎀 依山♊傍水的昆明月湖雕刻作品品風景區建在于昆明佘山國度文旅綠色養生區,也是座集新現代雕刻作品品、房屋建筑文化繪畫美術史、自燃山河景象和上檔次休息時間快樂于混合式的文化繪畫美術史美麗風景游天堂。經濟區由小佘山、月湖和環湖洼地組建,總土地征用1300畝,465畝的月湖成為中間,環湖涵蓋春、夏、秋、冬五個的不同景觀的岸區。到目前為止近80多個來源歐洲、泰國和我國雕刻作品品大神的生活雕刻作品品經典增添在自燃山河間,能夠 出月湖雕刻作品品風景區“歸回自燃、得到文化繪畫美術史”的背景執著,構建出美侖美奐的人世文化繪畫美術史游天堂。現為國度4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lak๊e, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂月精靈之城題目主題游樂園
&🍌ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
滬市世茂月寵物小洛奇亞王♓之城內容題目風格樂土座落在于佘山發展中國家旅遊渡假區,土地征用4.20萬mm2米,由別墅地下室設計深坑幻境樂土與別墅地下室設計藍月寵物小洛奇亞王樂土分為,是中國大陸首座富可敵國神戰奇跡園林和國際上IP的別墅地下室設計外宗合型內容題目風格樂土。這里面,深坑幻境樂土充足合理利用地形負8🦹8米深坑奇景的自然規律自然美景,建立了摸索生活級地標識旅遊農業觀光旅游景點。藍月寵物小洛奇亞王樂土是亞太國際區首座藍月寵物小洛奇亞王內容題目風格樂土,精致口袋日月了徑典動畫作品中的“藍月寵物小洛奇亞王村”,建立山林區、村名區、格格巫的家、茂險王區4大別具代表性的內容題目風格區,是滬市及長江三角洲形板塊這些人家短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shan🗹ghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業修閑農業觀光園
Wushe Leisure🍒 and Sightseeing Agriculture Park
&ensp🌠; 五厙林業科技修閑林業觀景旅游園占地坪積體積7000畝,以林業生態林業科技和修閑林業觀景旅游為一梯,是的學習林業科技信息、參觀考察歐式田園風格風光、體驗式農家小院生活的、松開疲累身心健康的自然活動場所。林業觀景旅游本園的空氣恬靜、自然環境悠美,地🎶方文化活力飄溢,具有的“三凈”具體條件讓你時期體會山水田園一般的悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land 🧸of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州中西部漁村釣魚休閑地中心的
𒆙 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
天津西邊漁ꩵ村垂鉤園中央垂鉤園場拆遷賠償總占地面積四百余人畝,于200多年6月對外部休館,設定配套設施全面,塘型規范,垂鉤園類型完備,保障貼心服務。中央存在休閉運動垂鉤園拒馬河海面200余畝,競技場垂鉤園拒馬河海面30畝,另有近百畝的生態經濟休閉運動林天然水氧吧,歷盡近20年的經濟發展,在垂鉤園界體現了較高的用戶口碑,是新市民休閉運動垂鉤🎶園和星期日通行的順暢取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous fo🤪r its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬越野賽車場
&en🐽sp; Shanghai Tianma Circꦰuit
杭州天馬拉力漂移賽車場拆遷賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚國道3000號,G1503杭州繞城高速度國道天馬出入庫口華南側,于2003年已正式投入量營銷推廣,是經專業機購-全球車子車子運動健身共同會(FIA)檢收完成資格認證的F4紐博格林北環,寓生活、學習課程培訓課程、競技電商平臺于一體機💧,為擁有車子車子歷史文化、中小型企業品牌公關主題活動、出境游度假旅游、拉力漂移賽車娛樂兒童娛樂休閑、健康防護行駛員課程培訓課程等主題活動供應比較好的提供服務電商平臺。紐博格林北環起點終點2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬一平米米的健康防護行駛員田徑場。安裝充實的多模塊廳、vip包房、課程培訓課程中心站、兩百人看臺等措施,曾同一時間進行太過項全球在中國比較重要網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a p♈latform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other acti🌌vities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山全球高爾夫球專業租車公司
🐎 Shanghai Sheshan International Golf Club
滬佘山全國新高爾夫球球懼樂部靠近佘山國家地區旅游度假游游旅游度假游本質區黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,屬于一位18洞72要求桿、起點終點7192碼,符合標準全國總決賽的新高爾夫球球足球場地,及新高爾夫球球房子等生活基礎設施時尚♛休閑旅游度假游基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together w⛦ith a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
&ens💮p; 松江美術館是一種座集掩藏、探索、展現松江歷史上珍貴文物保護單位為二合一的去處史志類美術館。展館使用面積1200多平米,可分成左右側第第二層。第第二層為美術館基礎擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種版塊,小學科學整體地展現了松江地挖出和美術𝓰館圖書館收藏的的珍貴文物保護單位,與此同時綜合景象恢復原狀、燈箱廣告牌、多廣播媒體等引導擺貨模式,可以直觀投訴了松江古時很多時市場經濟生產方式和繪畫藝術性轉型隱藏成就。二樓為臨時額度展館,也不確按時地開展調研種類研討會流程展會。展館外的東西二邊,由碑廊和碑亭包含碑刻展現區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫繪畫藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second fಞloor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gal🎃lery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🦩nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynast෴y
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中江蘇路西司弄43號中山中心校校內內,建于唐大中第十五年(859年),1985年年初被國家每天為各地關鍵性中國文物防護政府部門,是深圳區縣現有最經典的磚面建造。經幢原材料為生石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各個分離以托座、ಌ束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的形式疊成步伐唯美的經幢,每級大普遍作八角形,電腦雕刻精致生活,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,被稱作“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in🦄 the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐街道社區中廣東路♔倉橋弄南,201四年4月被頒發為南京市歷史文物古跡措施計量單位,不是座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為南京東北部知名的明清大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spansꦿ 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfꦍeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
😼 松江清真寺座落在岳陽社區服務中心馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被出爐為滬市珍貴水資源保護的機構,是滬省份最遲的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正車間(134半年—1366年),初名真教寺。明代南北朝十六國時期由無數次改造和搬遷,由于,這些年來的清真寺不但元代南北朝十六國時期的施工施工設計風格,又有明代祖孫三代的施工施工獨特。方施工施工產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門多處最具該寺施工施工獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neigh♔borhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又名崇恩寺,座落松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已經存在1150十余年歷吏,是松江區佛經針灸學會的隸屬地,為重慶佛經20大森林中的一種。明洪武20年(1384年)改造,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。正殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應居士舍利,又名“西林塔”,1982年4月被披露為重慶市出土文物古跡保養工作單位。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到現在🎃為止仍為重慶區域非常高且典藏出土文物古跡最長的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also knowꦚn as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanyin𓂃g, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.